Lunch Party

We went to a party and had lunch with my friends and teachers of aromatherapy school at an Italian restaurant  in Kichijoji (Tokyo) .  Usually they don’t serve vegetarian or vegan dishes but the restaurant staffs were very kind and arranged special menu.  I was really happy because only  me….I can’t eat dairy products like cheese, butter or milk so I was able to have a special menu,  if you make a reservation for dinner, more than 2 people, they can arrange the menu for vegetarian or vegan.

すいません。今日は少しだけ英語で書かせてもらっています。それはダーリンにも読んでもらいたいから。このブログ、時々フェースブックにもシェアさせてもらっていて、彼は全然見ていないとは思うのですが、今日のランチの分は彼に出してもらったし、ベジの外国人のお友達も読んでくれているので書きました。

今日は国立校のパーティでした。 吉祥寺のマザーズというイタリアンのお店で、メニューには載っていない料理を作っていただきました。わたしだけ乳製品が苦手なため、わたしの分だけ、チーズ抜き、スープも乳製品抜きのmenuで作ってもらいました。つまりパン以外はビーガンメニューとなりました。乳製品は子供の頃から体質的に受け付けず、無理して食べると気持ち悪くなってしまって吐きそうになってしまうくらい苦手なので、こうやって対応してもらえること本当にうれしかったです。今回メニューの内容に関して何回もお店の方が丁寧に対応してくださり、ベジ対応で料理を作るのは今回が初めてだったそうで、いろいろ工夫してくださったようで、ピザもチーズなしで焼いてもらえてすごくうれしかったです。なかなか通常の外食でチーズなしのピザってレストランにないんです。だから、ほんとにうれしくて、ジェノベーゼも通常はチーズが入ってますが、こちらもなしで作っていただきました。トマトソースのパスタにはごぼうが使われていて、これもおいしかったです。トマトソースとごぼうって合うんですね☆ スープもわたしのだけ乳製品なしで作ってもらったのですが、ちゃんと濃厚なお味で、満足でした。ベジランチを提供したら、絶対売れると思うんですけど。。。ディナー2名以上で予約すると、ベジ対応してくださるといっていました。

今回参加できなかった人たちもいるので、雰囲気を感じてもらえたらと写真を全部撮ってきました。メンバーのみなさんと若干メニューは違うのですけど、ほぼ同じ感じです。 出てきた順に並べています。今回トロピカルフルーツとレモンのブレンドのフレイバーティが飲み放題で、お茶で乾杯をしてから、食事がスタートしました。いい香りの紅茶でした。おいしい野菜料理に舌鼓を打ちつつ、1年間に起こった3大ニュースを発表し合いました。楽しいひとときでした。パーティの準備をしてくださったI先生ご夫妻に感謝です☆ ありがとうございました。
postcard

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s